쉼표의 서재 로고 JEONG SEON | 쉼표의 서재

📘 [5탄] 직장 회화 – 전화응대편-Hội thoại tiếng Hàn cho người Việt – Gọi điện thoại và trả lời khách hàng 🇻🇳🇰🇷

당신의 하루가 머무는 문장

📞 정중한 전화응대 표현 배우기 – 한국 직장 회화편 🇻🇳🇰🇷

한국어 회화-전화응대 표현 배우기(베트남인을 위한 직장 회화 시리즈)

한국어 회화 – 전화응대 표현 배우기 (베트남인을 위한 직장 회화 시리즈)
📞 정중한 전화응대 표현 배우기 – 한국 직장 회화편 🇻🇳🇰🇷

한국 직장에서 자주 쓰이는 전화응대 표현을 배우는 회화 학습 시리즈. 베트남인을 위한 한국어 회화 제5탄 – “전화응대 편”. 고객 응대, 연결, 감사 인사 등 실무형 회화를 다룹니다.

Đây là loạt bài học hội thoại tiếng Hàn về cách trả lời điện thoại thường dùng trong môi trường làm việc tại Hàn Quốc. Phần 5 của chuỗi “Học tiếng Hàn cho người Việt” – Chủđề: Gọi điện thoại vàtrả lời khách hàng. Bài học này tập trung vào các tình huống thực tếnhư tiếp nhận cuộc gọi, chuyển máy và nói lời cảm ơn.

📞 전화 한 통에 담긴 신뢰의 언어

“안녕하세요, ○○회사입니다.” — 이 한마디 속에는 신뢰와 예의가 담겨 있습니다.

오늘은 한국 직장에서 자주 쓰이는 전화응대 표현을 배워봅시다.

1. 오늘의 주제 – 전화응대 표현 배우기

전화 한 통에도 예의와 존중이 담겨 있습니다.

이번 시간에는 고객과의 통화, 동료 간의 전화, 그리고 비즈니스 상황에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현을 배워봅시다.

2. 학습 문장 10선 🇻🇳🇰🇷

번호 한국어 베트남어 발음표기 (베트남식)
1 안녕하세요, ○○회사입니다. Xin chào, đây là công ty ○○. An-nhơng-ha-sê-yô, ○○-hwe-xa-im-ni-da
2 누구를 찾으세요? Bạn muốn gặp ai ạ? Nu-gu-rưl-cha-chư-sê-yô
3 잠시만 기다려 주세요. Xin vui lòng đợi một chút. Cham-si-man-ki-ta-ryo-chu-sê-yô
4 연결해드리겠습니다. Tôi sẽ nối máy cho bạn. Yơn-kyơ-re-đư-ri-ket-sưm-ni-da
5 지금 통화 가능하신가요? Bây giờ bạn có thể nghe điện thoại không? Chi-gưm-thông-hoa-ka-nưng-ha-sin-ka-yô
6 지금은 자리에 안 계십니다. Hiện tại anh/chị ấy không có ở đây. Chi-gư-mưn-cha-ri-e-an-ke-sim-ni-da
7 메시지를 남겨드릴까요? Tôi có thể ghi lại lời nhắn không? Me-xi-chi-rưl-nam-kyơ-đư-ri-ka-yô
8 다시 전화드리겠습니다. Tôi sẽ gọi lại sau. Ta-si-chơn-hoa-đư-ri-ket-sưm-ni-da
9 통화해 주셔서 감사합니다. Cảm ơn vì đã gọi điện. Thông-hoa-he-chu-syo-so-kam-sa-ham-ni-da
10 좋은 하루 되세요. Chúc bạn một ngày tốt lành. Chô-ưn-ha-ru-tuê-sê-yô

 

4. 표현 팁 – 상황에 따라 이렇게!

    • 고객 통화 시: “잠시만 기다려 주세요.” → 정중하고 신뢰감 있는 어조
    • 내부 통화 시: “지금 통화 괜찮아요?” → 부드럽고 자연스러운 표현
    • 상사 통화 시: “지금은 자리에 안 계십니다.” → 공식적이고 깔끔하게

💬 오늘의 마무리

전화 속 한마디의 말투가 신뢰를 쌓고 관계를 이어줍니다. 오늘 배운 문장으로 정중하고 따뜻한 소통을 실천해 보세요 ☎️🌿

🌌 별의 고향 – 쉼 푸의 감성과 배움의 기록

✉️ 문의 : Contact 페이지

#한국어회화 #전화응대표현 #직장한국어 #생활회화 #별의고향 #쉼푸의감성#푸름교관 #베트남인한국어

한국어 회화, 전화 응대 표현, 직장 회화, 고객 응대, 한국어 학습, 베트남인을 위한 한국어, Học tiếng Hàn, Hội thoại tiếng Hàn, giao tiếp điện thoại, trả lời khách hàng, 별의고향 블로그, 쉼표언니, Korean conversation, phone etiquette, business Korean, polite expressions

🌍 [4탄] 일상 회화 – 식사·초대편

당신의 하루가 머무는 문장

한국어 회화 – 식사와 초대 표현 배우기 (베트남인을 위한 일상 회화)Học tiếng Hàn – Mời ăn và gặp gỡ bạn bè (Hội thoại hàng ngày cho người Việt)
🍱 함께 식사하고 초대하는 따뜻한 한국어 표현 배우기 🇻🇳🇰🇷

🍱 Học cách nói mời ăn và cảm ơn bằng tiếng Hàn 🇻🇳🇰🇷 식사 권유, 초대, 감사, 거절 등의 표현을 배우는 회화 학습 편. 베트남인을 위한 실용적인 한국어 일상 회화 시리즈 제4탄 – ‘식사·초대 편’.

Bài học hội thoại tiếng Hàn thực tế cho người Việt, chủđề “Mời ăn & Gặp gỡ bạn bè”. Học các biểu hiện mời, từ chối và cảm ơn trong bữa ăn thân mật.

🥢 따뜻한 식탁에서 피어나는 언어의 마음- 🥢 Ngôn ngữnở hoa trên bàn ăn ấm áp

“같이 점심 드실래요?” — 이 한마디 속에는 배려, 온기, 그리고 관계가 담겨 있습니다. 오늘은 식사와 초대라는 일상 속 따뜻한 장면을 통해 한국어 회화를 배워볼까요?

“Bạn có muốn ăn trưa cùng tôi không?” — Trong câu nói này chứa đựng sự quan tâm, ấm áp và kết nối giữa con người.

Hôm nay, chúng ta hãy cùng học tiếng Hàn qua những khoảnh khắc đời thường đầy thân mật – chủđề “bữa ăn và lời mời”.

1. 오늘의 주제 – 식사와 초대 표현 배우기- 1. Chủđề hôm nay – Học các cách diễn đạt về ăn uống và lời mời

 

식탁 위의 대화는 마음을 잇는 다리입니다. ‘식사하셨어요?’라는 말 한마디로도 따뜻한 관계가 시작되지요.

Cuộc trò chuyện trên bàn ăn là cây cầu kết nối những tấm lòng.
Chỉ với một câu nói “Bạn đã ăn chưa?”, một mối quan hệ ấm áp cóthể bắt đầu.

2. 학습 문장 10선- 2. Mười câu hội thoại mẫu để học tiếng Hàn

번호 한국어 베트남어 발음표기
1 같이 점심 드실래요? Bạn có muốn ăn trưa cùng tôi không? 가지 점심 드실래요?
2 오늘 저녁에 시간 있으세요? Tối nay bạn có rảnh không? 오늘 저녁에 시간 이쓰세요?
3 제가 밥 살게요. Tôi sẽ đãi bạn ăn. 제가 밥 살께요.
4 초대해 주셔서 감사합니다. Cảm ơn bạn đã mời tôi. 초대해 주셔서 감사함니다.
5 이번 주말에 우리 집에 놀러 오세요. Cuối tuần này hãy đến nhà tôi chơi nhé. 이번 주말에 우리 지베 놀러 오세요.
6 죄송하지만 약속이 있어서요. Xin lỗi, nhưng tôi có hẹn rồi. 죄송하지만 약소기 이써서요.
7 다음에 꼭 같이 밥 먹어요. Lần sau nhất định cùng ăn nhé. 다으메 꼭 같이 밥 머거요.
8 잘 먹었습니다. Tôi đã ăn ngon miệng. 잘 머거씀니다.
9 정말 맛있네요! Ngon thật đấy! 정말 마신네요!
10 다음엔 제가 초대할게요. Lần sau tôi sẽ mời bạn. 다으멘 제가 초대할께요.

4. 표현 팁 – 상황에 따라 이렇게!- 4. Mẹo diễn đạt – Cách nói phù hợp với từng tình huống

  • 비즈니스 자리에서는 “식사하셨어요?” → 존중의 인사로 사용
  • 🌸 Trong môi trường công việc, câu “Anh/Chịđã ăn chưa?” được dùng như một lời chào lịch sự, thể hiện sự quan tâm.
  • 친구 사이에서는 “같이 밥 먹자~” → 부드럽고 자연스럽게
  • 🌿 Giữa bạn bè, cóthể nói “Cùng ăn cơm nhé~” một cách nhẹ nhàng vàtự nhiên.
  • 거절 시에는 “죄송하지만 약속이 있어서요.” → 완곡하게 표현
  • 🌼 Khi cần từ chối, hãy nói “Xin lỗi, nhưng tôi có hẹn rồi.” – đây là cách nói khéo léo vàtếnhị.

 

💬 오늘의 마무리

식사는 단순히 음식을 나누는 행위가 아니라, 마음을 나누는 대화입니다. 오늘 배운 문장으로, 누군가의 하루에 따뜻한 초대를 건네보세요 🌷

🌌 별의 고향 – 쉼 푸의 감성과 배움의 기록

✉️ 문의 : Contact 페이지

#한국어회화 #베트남인한국어 #식사초대표현 #일상한국어 #생활회화 #별의고향 #쉼푸의감성#푸름교관

한국어 회화, 베트남인을 위한 한국어, 식사 초대 표현, 베트남어 발음, 한국어 공부, 한국어 학습, Học tiếng Hàn, Hội thoại tiếng Hàn, 초대 표현, 감사 인사, 친구와 식사, 일상 회화, 별의고향 블로그, 쉼표언니, Korean conversation, invitation phrases, daily Korean

🌍 [3탄] 일상 회화 – 친구편

당신의 하루가 머무는 문장

!-- 🎧 전체 듣기 – 한국어 + 베트남어 (친구편) -->

베트남인을 위한 한국어 회화 3탄 – 일상 회화 친구편, 자연스러운 대화 학습 이미지
📘 [3탄] 일상 회화 – 친구편 ❘ 베트남인을 위한 한국어 회화 🇻🇳🇰🇷

두 명의 친구가 웃으며 대화하는 장면을 그린 학습용 이미지입니다.
한국어 문장과 베트남어 뜻, 발음표기를 함께 익히며 자연스러운 일상 대화를 연습할 수 있습니다.
따뜻한 파스텔 톤으로 표현된 친근한 분위기의 일러스트는 한국어 회화 학습에 집중할 수 있도록 설계되었습니다.

Hình ảnh minh họa cho bài học tiếng Hàn giao tiếp – Chủđề “Bạn bè”.
Hai người bạn đang trò chuyện vui vẻ trong quán càphê, thể hiện sựtự nhiên và gần gũi khi luyện nói tiếng Hàn.
Thiết kế với tông màu pastel nhẹ nhàng, giúp người học Việt Nam cảm thấy thoải mái vàdễ tiếp thu hơn.

📘 [3탄] 일상 회화 – 친구 편
🌷 Hội thoại hằng ngày – Chủđề: Bạn bè

베트남인을 위한 한국어 회화 🇻🇳🇰🇷
Tiếng Hàn giao tiếp dành cho người Việt 🇻🇳🇰🇷
한국어 + 베트남어 + 발음표기 세 줄 구성
Tiếng Hàn + Tiếng Việt + Phiên âm (3 dòng)


🇰🇷 문장: 오늘 뭐 해?

🇻🇳 발음: Ô-nưl mwo hè?

🇻🇳 뜻: Hôm nay bạn làm gì?

 

🇰🇷 문장: 같이 영화 볼래?

🇻🇳 발음: Ka-chi yông-hwa bôl-lè?

🇻🇳 뜻: Xem phim cùng mình nhé?

 

🇰🇷 문장: 진짜 재밌겠다!

🇻🇳 발음: Chin-jja chè-mit-két-ta!

🇻🇳 뜻: Nghe vui quá đi!

 

🇰🇷 문장: 괜찮아, 천천히 해~

🇻🇳 발음: Kwen-cha-na, chon-chon-hi hè~

🇻🇳 뜻: Không sao đâu, cứtừtừ làm nhé~

 

🇰🇷 문장: 나중에 연락해!

🇻🇳 발음: Na-jung-e yôn-rak-hè!

🇻🇳 뜻: Liên lạc với mình sau nhé!

 

🇰🇷 문장: 잘 지내?

🇻🇳 발음: Chal chi-nè?

🇻🇳 뜻: Dạo này khỏe không?

 

🇰🇷 문장: 우리 오랜만이지?

🇻🇳 발음: U-ri o-ren-ma-ni-ji?

🇻🇳 뜻: Lâu rồi mình mới gặp nhỉ?

 

🇰🇷 문장: 보고 싶었어!

🇻🇳 발음: Po-go ship-ôt-sô!

🇻🇳 뜻: Mình nhớ bạn lắm!

 

🇰🇷 문장: 사진 같이 찍자!

🇻🇳 발음: Sa-jin ka-chi chik-ja!

🇻🇳 뜻: Chụp hình chung nhé!

 

🇰🇷 문장: 다음에 또 만나자~

🇻🇳 발음: Ta-ưm-ê tto man-na-ja~

🇻🇳 뜻: Lần sau gặp nữa nhé~


🌼 회화 연습 포인트:
억양을 살짝 올리고, 감정을 담아 자연스럽게 말하세요 🎵
🇻🇳 Hãy nói với ngữ điệu nhẹ nhàng vàtự nhiên nhé!

📌 #ÔnưlMwoHè   #KaChiYôngHwaBôlLè   #ChinJjaChèMitKétTa   #KwenChaNaChonChonHiHè   #NaJungEYonRakHè   #ChalChiNè   #URiORenMaNiJi   #PoGoShipOtSô   #SaJinKaChiChikJa   #TaƯmÊTtoManNaJa

Ô-nưl mwo hè, 오늘 뭐 해, Ka-chi yông-hwa bôl-lè, 같이 영화 볼래, Chin-jja chè-mit-két-ta, 진짜 재밌겠다, Kwen-cha-na chon-chon-hi hè, 괜찮아 천천히 해, Na-jung-e yôn-rak-hè, 나중에 연락해, Chal chi-nè, 잘 지내, U-ri o-ren-ma-ni-ji, 우리 오랜만이지, Po-go ship-ôt-sô, 보고 싶었어, Sa-jin ka-chi chik-ja, 사진 같이 찍자, Ta-ưm-ê tto man-na-ja, 다음에 또 만나자, 베트남인을 위한 한국어 회화, 일상 회화 친구 편, 한국어 베트남어 회화, 베트남어 발음표기 회화, Tiếng Hàn giao tiếp bạn bè, Tiếng Hàn hội thoại tự nhiên, 별의 고향 한국어, 쉼표언니 한국어 학습 시리즈

#한국어회화 #일상한국어 #친구와대화 #생활회화 #베트남인한국어 #별의고향 #쉼표언니 #푸름교관 #한국어공부 #친구표현

한국어 회화, 일상 회화, 친구와 대화, 한국어 표현, 친구 표현, 생활 한국어, 베트남인을 위한 한국어, Học tiếng Hàn, Hội thoại tiếng Hàn, giao tiếp bạn bè, nói chuyện hàng ngày, 별의고향 블로그, 쉼표언니, Korean conversation, daily Korean, friend conversation, natural expressions, Korean for Vietnamese

🌍 [2탄] 직장 회화 – 상사편

당신의 하루가 머무는 문장

베트남인을 위한 한국어 회화 2탄 – 직장 회화 상사편, 한국어와 베트남어를 함께 배우는 학습 이미지
🇰🇷🇻🇳 [2탄] 직장 회화 – 상사편 ❘ 한국어 + 베트남어 전체 듣기 학습

 

한국 직장에서 상사와 대화할 때 사용할 수 있는 존댓말 중심의 표현들을 담은 학습용 대표 이미지.
한국어 문장과 베트남어 발음, 그리고 뜻을 함께 익힐 수 있도록 구성된 회화 시리즈의 두 번째 편으로,
부드러운 파스텔 톤과 따뜻한 분위기의 디자인을 사용해 학습의 집중도를 높였다.

Hình ảnh minh họa cho bài học tiếng Hàn giao tiếp – Chủđề “Nói chuyện với cấp trên”.
Hình ảnh thể hiện không khí thân thiện trong văn phòng Hàn Quốc,
giúp người học Việt Nam luyện cách nói tiếng Hàn lịch sựvàtự nhiên hơn.
Thiết kế với tông màu nhẹ nhàng và cảm xúc ấm áp để tạo cảm giác gần gũi khi học.

 

📘 [2탄] 직장 회화 – 상사 편
💼 Hội thoại nơi công sở – Chủđề: Nói chuyện với cấp trên

베트남인을 위한 한국어 회화 🇻🇳🇰🇷
Tiếng Hàn giao tiếp dành cho người Việt 🇻🇳🇰🇷
한국어 + 베트남어 + 발음표기 세 줄 구성
Tiếng Hàn + Tiếng Việt + Phiên âm (3 dòng)


🇰🇷 문장: 오늘 일정 확인하셨나요?

🇻🇳 발음: Ô-nưl il-jông hoa-gin-ha-syôt-na-yô?

🇻🇳 뜻: Sếp đã xem lịch hôm nay chưa ạ?

 

🇰🇷 문장: 보고서 다 작성했습니다.

🇻🇳 발음: Po-go-sơ ta chak-sông-hét-sưm-ni-da.

🇻🇳 뜻: Tôi đã hoàn thành báo cáo rồi ạ.

 

🇰🇷 문장: 회의실로 바로 가시겠어요?

🇻🇳 발음: Hôe-ì-sil-lo pa-ro ka-si-gét-sơ-yô?

🇻🇳 뜻: Sếp sẽ đi thẳng đến phòng họp chứạ?

 

🇰🇷 문장: 점심은 드셨나요?

🇻🇳 발음: Chom-sim-ưn tư-syôt-na-yô?

🇻🇳 뜻: Sếp đã ăn trưa chưa ạ?

 

🇰🇷 문장: 내일 일정 다시 확인드리겠습니다.

🇻🇳 발음: Ne-il il-jông ta-si hoa-gin tư-ri-gét-sưm-ni-da.

🇻🇳 뜻: Tôi sẽ kiểm tra lại lịch ngày mai ạ.

 

🇰🇷 문장: 자료는 이메일로 보내드렸습니다.

🇻🇳 발음: Cha-ryo-nưn i-me-il-lo bo-ne tư-ryôt-sưm-ni-da.

🇻🇳 뜻: Tôi đã gửi tài liệu qua email rồi ạ.

 

🇰🇷 문장: 수정할 부분이 있으실까요?

🇻🇳 발음: Su-jông-hal bu-bun-i i-ssư-sil-kkay-yô?

🇻🇳 뜻: Có phần nào cần sửa lại không ạ?

 

🇰🇷 문장: 회의 시간은 몇 시로 할까요?

🇻🇳 발음: Hôe-ì si-gan-ưn myót si-ro hal-kkay-yô?

🇻🇳 뜻: Chúng ta sẽ họp lúc mấy giờạ?

 

🇰🇷 문장: 잠시만 기다려 주세요.

🇻🇳 발음: Cham-si-man ki-da-ryo ju-sé-yô.

🇻🇳 뜻: Xin sếp vui lòng đợi một chút ạ.

 

🇰🇷 문장: 오늘도 수고 많으셨습니다.

🇻🇳 발음: Ô-nưl-do su-go ma-nư-syôt-sưm-ni-da.

🇻🇳 뜻: Hôm nay sếp vất vả nhiều rồi ạ.

🌼 존댓말 연습 포인트:
끝 음절을 부드럽게, 억양을 낮추며 마무리하세요 🎵
🇻🇳 Hai kết thúc âm tiết nhẹ nhàng vàhạ giọng khi nói nhé.
(하이껫툭 엄띠엣 녜냥 바 하지엉 키 노이 녜)

 

📌 #ÔnưlIlJôngHoaGinHaSyôtNaYô   #PoGoSơTaChakSôngHétSưmNiDa   #HôeìSilLoPaRoKaSiGétSơYô   #ChomSimƯnTưSyôtNaYô   #NeIlIlJôngTaSiHoaGinTưRiGétSưmNiDa   #ChaRyoNưnIMeIlLoBoNeTưRyôtSưmNiDa   #SuJôngHalBuBunISSưSilKkayYô   #HôeìSiGanƯnMyótSiRoHalKkayYô   #ChamSiManKiDaRyoJuSéYô   #ÔnưlDoSuGoMaNưSyôtSưmNiDa

Ô-nưl il-jông hoa-gin-ha-syôt-na-yô, 오늘 일정 확인하셨나요, Po-go-sơ ta chak-sông-hét-sưm-ni-da, 보고서 다 작성했습니다, Hôe-ì-sil-lo pa-ro ka-si-gét-sơ-yô, 회의실로 바로 가시겠어요, Chom-sim-ưn tư-syôt-na-yô, 점심은 드셨나요, Ne-il il-jông ta-si hoa-gin tư-ri-gét-sưm-ni-da, 내일 일정 다시 확인드리겠습니다, Cha-ryo-nưn i-me-il-lo bo-ne tư-ryôt-sưm-ni-da, 자료는 이메일로 보내드렸습니다, Su-jông-hal bu-bun-i i-ssư-sil-kkay-yô, 수정할 부분이 있으실까요, Hôe-ì si-gan-ưn myót si-ro hal-kkay-yô, 회의 시간은 몇 시로 할까요, Cham-si-man ki-da-ryo ju-sé-yô, 잠시만 기다려 주세요, Ô-nưl-do su-go ma-nư-syôt-sưm-ni-da, 오늘도 수고 많으셨습니다, 한국어 베트남어 회화, 존댓말 한국어, 상사 편 회화, 직장예절 표현, Tiếng Hàn giao tiếp nơi công sở, Vietnamese Korean conversation formal, 베트남인을 위한 한국어, 별의 고향 한국어, 쉼표언니 회화 시리즈

#한국어회화 #직장한국어 #상사와대화 #비즈니스회화 #생활한국어 #베트남인한국어 #별의고향 #쉼표언니 #푸름교관 #직장표현

한국어 회화, 직장 회화, 상사와 대화, 직장 표현, 비즈니스 한국어, 회사에서 쓰는 한국어, 베트남인을 위한 한국어, Học tiếng Hàn, Hội thoại tiếng Hàn, giao tiếp nơi làm việc, nói chuyện với sếp, 별의고향 블로그, 쉼표언니, Korean business conversation, polite expressions, Korean for Vietnamese, work conversation

💼 [1탄] 직장 회화 10문장 (동료편) Hội thoại tiếng Hàn cho người Việt 🇻🇳🇰🇷

당신의 하루가 머무는 문장

 

베트남인을 위한 한국어 회화 1탄 -직장 회화 동료 편-Hội thoại tiếng Hàn cho người Việt 🇻🇳🇰🇷

베트남인을 위한 한국어 회화 1탄 – 밝은 파스텔 감성 썸네일
💼 [1탄] 직장 회화 10문장 (동료편) Hội thoại tiếng Hàn cho người Việt 🇻🇳🇰🇷
🌍 베트남인을 위한 한국어 회화 🇻🇳🇰🇷 ❘ 1탄 – 따뜻한 감성 학습 이미지

밝은 파스텔 톤으로 디자인된 학습형 썸네일, 한국어 책을 읽는 미소 짓는 베트남 여성의 모습, ‘베트남인을 위한 한국어 회화 1탄’ 티스토리 블로그용 대표 이미지.

📘 [1탄] 직장 회화 – 동료 편

베트남인을 위한 한국어 회화 🇻🇳🇰🇷
한국어 + 베트남어 + 발음표기 세 줄 구성


🇰🇷 문장: 오늘 회의 몇 시예요?

🇻🇳 발음: Ô-nưl hôe-ì myót si-ê-yô?

🇻🇳 뜻: Mấy giờcó cuộc họp hôm nay?

 

🇰🇷 문장: 점심 뭐 먹을래요?

🇻🇳 발음: Chom-sim mwo mơ-kưl-le-yô?

🇻🇳 뜻: Bạn muốn ăn gì cho bữa trưa?

 

🇰🇷 문장: 커피 마시러 갈래요?

🇻🇳 발음: Khơ-pi ma-si-rơ kal-le-yô?

🇻🇳 뜻: Đi uống càphênhé?

 

🇰🇷 문장: 같이 일해서 즐거워요.

🇻🇳 발음: Ka-chi il-he-sơ chưl-gơ-wo-yô.

🇻🇳 뜻: Làm việc cùng bạn thật vui.

 

🇰🇷 문장: 오늘 기분 어때요?

🇻🇳 발음: Ô-nưl ki-bun ơ-ttê-yô?

🇻🇳 뜻: Hôm nay bạn cảm thấy thế nào?

 

🇰🇷 문장: 도와주셔서 감사합니다.

🇻🇳 발음: Tô-wa-ju-syo-sơ kam-sa-ham-ni-da.

🇻🇳 뜻: Cảm ơn vìđã giúp tôi.

 

🇰🇷 문장: 수고하셨어요.

🇻🇳 발음: Su-go-ha-syo-ssơ-yô.

🇻🇳 뜻: Bạn đã làm việc vất vả rồi.

 

🇰🇷 문장: 회의 자료 받았어요?

🇻🇳 발음: Hôe-ì cha-ryo ba-dat-sơ-yô?

🇻🇳 뜻: Bạn đã nhận tài liệu họp chưa?

 

🇰🇷 문장: 내일 일정 확인했어요?

🇻🇳 발음: Ne-il il-jông hoa-gin-hét-sơ-yô?

🇻🇳 뜻: Bạn đã kiểm tra lịch ngày mai chưa?

 

🇰🇷 문장: 다음 주에 또 봐요!

🇻🇳 발음: Ta-ưm chu-ê tto bwa-yô!

🇻🇳 뜻: Hẹn gặp lại tuần sau nhé!


🌼 함께 학습하기 좋은 방법:
문장을 소리 내어 3번씩 따라 읽고,
리듬과 억양을 기억하세요 🎵

 

📌 #ÔnưlHôeìMyótSiêYô   #ChomSimMwoMơKưlLeYô   #KhơPiMaSiRơKalLeYô   #KaChiIlHeSơChưlGơWoYô   #ÔnưlKiBunƠTtêYô   #TôWaJuSyoSơKamSaHamNiDa   #SuGoHaSyoSsơYô   #HôeìChaRyoBaDatSơYô   #NeIlIlJôngHoaGinHétSơYô   #TaƯmChuÊTtoBwaYô

 

Ô-nưl hôe-ì myót si-ê-yô, 오늘 회의 몇 시예요, Chom-sim mwo mơ-kưl-le-yô, 점심 뭐 먹을래요, Khơ-pi ma-si-rơ kal-le-yô, 커피 마시러 갈래요, Ka-chi il-he-sơ chưl-gơ-wo-yô, 같이 일해서 즐거워요, Ô-nưl ki-bun ơ-ttê-yô, 오늘 기분 어때요, Tô-wa-ju-syo-sơ kam-sa-ham-ni-da, 도와주셔서 감사합니다, Su-go-ha-syo-ssơ-yô, 수고하셨어요, Hôe-ì cha-ryo ba-dat-sơ-yô, 회의 자료 받았어요, Ne-il il-jông hoa-gin-hét-sơ-yô, 내일 일정 확인했어요, Ta-ưm chu-ê tto bwa-yô, 다음 주에 또 봐요, 베트남어 한국어 발음, 한국어 베트남어 회화, 베트남어 발음표기, 베트남어식 한국어, 별의 고향 한국어, 쉼표언니 한국어회화, Korean for Vietnamese, Tiếng Hàn giao tiếp

#한국어회화 #직장한국어 #동료와대화 #생활한국어 #베트남인한국어 #별의고향 #쉼표언니 #푸름교관 #직장회화 #한국어공부

한국어 회화, 직장 회화, 동료와 대화, 직장 표현, 회사 생활 회화, 베트남인을 위한 한국어, Học tiếng Hàn, Hội thoại tiếng Hàn cho người Việt, giao tiếp đồng nghiệp, nói chuyện nơi làm việc, 별의고향 블로그, 쉼표언니, Korean conversation, workplace Korean, colleague expressions, business Korean, polite language, Korean for Vietnamese